Loading...
Loading...
Bilingual Specialist
A Vietnamese wedding in Sydney is rarely just one event. There's the tea ceremony at the family home in the morning, the legal ceremony at the venue in the afternoon, and the reception that runs late into the night — and somewhere in there, both sides of the family meet, often for the first time. The right celebrant makes all of that flow.
Jolley Hoang Nguyen (Jo) is one of a small number of Sydney celebrants who is genuinely bilingual — born and raised speaking Vietnamese, fluent in English, and trained to write and deliver wedding ceremonies in either language or both. That means parents and grandparents who don't speak English aren't sitting through a ceremony they can't follow, and English-speaking partners and friends aren't lost when the Vietnamese starts.
Bilingual doesn't mean slow. Jo writes ceremonies that move naturally between languages — the legal vows in English, a moment of Vietnamese reflection from the parents, blessings in both — without the pacing falling apart.
Where We Work
Nearby Suburbs Serviced
Cabramatta · Bankstown · Canley Heights · Canley Vale · Marrickville · Liverpool · Fairfield · Greater Western Sydney
Travel & Logistics
Based in Liverpool — the heart of one of Sydney's largest Vietnamese communities. Travels to the family home for the tea ceremony and to the venue for the wedding ceremony on the same day, included in most packages.
Why Local Matters
Truly bilingual matters because translation isn't enough. A celebrant who reads phonetic Vietnamese off a script — even a beautifully-intentioned one — gets the tones wrong, and tones change meaning. Worse, the family knows. Jo reads the room, switches register for elders, and adjusts the script live if a parent wants to add a few words.
Beyond language, Jo knows the cultural shape of a Vietnamese wedding — the order of the tea ceremony, the role of the parents, what the rings and áo dài and altar mean in the moment. Couples don't have to brief Jo on tradition; they get to focus on each other.
Local FAQs
Yes — fully Vietnamese ceremonies are available. Most couples opt for a bilingual blend so all guests feel included, but a fully Vietnamese ceremony with English subtitles in the printed program is also a popular choice.
Yes. Jo hosts both the legal wedding ceremony and the traditional Vietnamese tea ceremony, in either language. Same-day add-on packages exist specifically for couples doing both — it's the most common booking.
That's exactly who this service is for. Jo will speak directly to the parents in Vietnamese during the welcome, the family acknowledgement, and any moment they're invited to participate (lighting a candle, offering tea, giving a blessing). They won't sit through a wedding they can't follow.
Fluency. Jo grew up speaking Vietnamese at home and has officiated dozens of bilingual weddings. There's no phonetic script, no awkward pauses, no mispronunciation of the couple's family names — and that matters more than couples expect on the day.

Send us an enquiry and let's bring your dream ceremony to life